Ben je ook bang om incapabel over te komen?
1 augustus 2023
Als het over je vakgebied gaat, ben jij natuurlijk de expert. In het Nederlands staat je mond niet stil en kan je in geuren en kleuren vertellen over de services die jullie aanbieden. In een andere taal is dit moeilijker.
Waarom is de drempel soms zo hoog om een andere taal in werkcontext te spreken? Ook al kan je best goed je plan trekken in die taal?
We zijn bang om incapabel over te komen.
Als het over je vakgebied gaat, ben jij natuurlijk de expert. In het Nederlands staat je mond niet stil en kan je in geuren en kleuren vertellen over de services die jullie aanbieden. In een andere taal (neem bv. Frans) wil je net zo enthousiast kunnen vertellen over je werk. Je stoot echter al snel op een gebrek aan woordenschat, waardoor je begint te haperen in je uitleg.
"Wat als mijn gesprekspartner nu denkt dat ik niet weet waarover ik spreek en mij niet meer serieus neemt?"
Op dit moment denk je na over hoe je alles kan uitleggen en niet over wat je zegt. Natuurlijk wil je dat je gesprekspartner dit ook weet, zodat hij niet naar de concurrentie overloopt.
Wat kan je doen?
- Oefen je pitch enkele keren thuis in het Frans.
- Meld in het begin van het gesprek dat je je best doet om alles in het Frans uit te leggen, maar dat dit niet je moedertaal is.
- Als je bepaalde dingen echt niet gezegd krijgt, vraag dan vriendelijk om even over te schakelen naar het Engels (indien dit beter lukt). Je kan steeds terugschakelen naar het Frans.
De situatie is anders wanneer je gesprekspartner degene is die zijn diensten wil aanprijzen en jij luistert en vragen stelt. Hier is er minder risico dat je gesprekspartner je niet au sérieux gaat nemen en je mondige concurrent verkiest.
Herken je jezelf hierin? Deel je ervaringen gerust met ons via Linkedin!
Je eigen moedertaal herontdekken
Wat gebeurt er als je je eigen taal bekijkt door de ogen van iemand die ze nog moet leren? Voor mij betekende dat een herontdekking van het Nederlands en van wat taal zo bijzonder maakt.
Lees meerBevorder je het taalleerproces met complimenten of kritiek?
Wil je je collega écht helpen bij het leren van een nieuwe taal? Geef dan complimenten in plaats van kritiek. Door de focus te leggen op het positieve – zelfs als er nog fouten worden gemaakt – creëer je een veilige omgeving waarin je collega durft te oefenen.
Lees meerVerander de taal van je GSM en leer moeiteloos bij!
Je gebruikt je gsm dagelijks – waarom zou je er geen taalhulp van maken? Lees hier waarom dit interessant is voor jou als taalleerder!
Lees meer